Quem gosta de plágio?
“O assunto do dia, no meio literário, é o caso da tradutora e blogueira Denise Bottmann, do site Não Gosto de Plágio, que está sendo processada pela editora Landmark. No processo, a editora quer a retirada do ar do blog por causa de uma série de posts em que Denise apontaria casos de apropriação indevida de traduções alheias pela Landmark. Em outros termos: caso confirmada a questão, a Landmark pegou textos de uma tradução de Jane Austen para lançar uma obra exatamente igual.
A notícia foi dada em primeira mão pela própria Denise, é claro. Logo começou a se espalhar qual rastro de pólvora. Primeiro o blogueiro Alessandro Martins (e aqui no Google Buzz), que lembrou que o caso também afeta outra blogueira, Raquel Sallaberry Brião, além de ter publicado os posts (1, 2, 3, 4) em que Denise teria mostrado o plágio.” [via O Livreiro]
Ja que o assunto PLÁGIO esta rolando com frequencia aqui no ONE, resolvi colocar este posta aqui… bem interessante. =)
Leiam mais através do link do O Livreiro! =)
Posts Relacionados:
5 Comments»
RSS feed for comments on this post.








Delicie-se com uma versão sensacional e completa da canção dos anões em O Hobbit!
Apple libera iBooks 2 e app para criar livros
The Robins | Ajudantes do Batman podem estrelar HQ juntos
Papo na Estante 34 – Prêmios Literários
Papo na Estante 33 – Literatura de Entretenimento
Show, Don’t Tell ou Mostre, Não Diga.
Occupy Comics: Alan Moore e David Lloyd colaboram
Resenha do livro "O estranho mundo de Tim Burton"
Filhos do Éden - Herdeiros de Atlântida 


A formiga copiou da barata que copiou do besouro. É a mesma coisa de um viciado ir na delegacia dá uma queixa de que roubaram o pacote de pó dele.
prezado nerd, obrigada pela divulgação.
Hummm.. olha a Denise ai, que esta sofrendo com o processo por plágio… por apontar plágios.
É a ironia das ironias!
Caro Nerd,
muito obrigada pelo apoio e divulgação.